2012年9月25日 星期二

移工上上籤?!

前陣子正逢印尼開齋節,大批移工聚集在公共場所,卻遭到台鐵以紅龍封鎖線阻擋聚會(新聞)。最近則是在桃園有一處社區民眾,連署要求移工不要住在他們家附近(新聞)。正好近來台灣青年打工度假的新聞和討論也蔚為風氣,「青年出走」、「打工度假」、「人生第一桶金」、「體驗生活」這類的關鍵字不停在各大媒體出現,甚至有輸出台勞的說法,逼得外交部趕快發文澄清(文章),移工/外勞/台勞相關議題頓時受到相當的矚目跟討論。

在這裡姑且先不談,究竟青年到海外打工是不是輸出台勞(雖然就現實層面來說,受僱於人、領薪水就是勞工,所以的確是台勞海外度假)。面對這些議題,我們不得不面對的是,當我們隻身在外工作(不論是為了賺錢,還是為了體驗人生),面對的是怎麼樣的社會文化和政府制度。

《移工上上籤》(原譯《非關護照》,片名為Special Pass)是一部關於新加坡移工處境的短片,這些來自印度、巴基斯坦等地的移工,因為與新加坡老闆有勞資爭議等等的問題,當協調不成轉而進入司法程序之後,他們因著新加坡政府的規定,失去了原先的工作簽證,改拿「移工上上籤」(特殊簽證,special pass),每天虛無度日只為了等待法律程序完結,被迫滯留在新加坡卻無法從事任何生產,連帶的無法有穩定的收入和居住的地方,最後幾乎形同流浪漢一樣只能在大街上遊盪。

2012年9月23日 星期日

[澳洲] 2013澳洲國際勞工影展徵件中

去年(2011)我們在台灣辦了台灣國際勞工影展(Taiwan International Labor Film Festival,TILFF),成果相當豐碩。世界各地的組織者、影像工作者也都躍躍欲試,因此今年十月中旬,即將在美國舉行一場勞工影展籌備大會(Labor Film Festival Organizer Conference),邀請世界各地的影像工作者、社會運動者以及影展策展人一起來討論,要繼續為影像以及社會運動發光發熱。

受到各地勞工影展的啟發,澳洲的夥伴也決定來一場澳洲國際勞工影展(Australian International Labor Film Festival,AILFF)。目前還在籌備的階段,正在熱烈募集影片,如果大家有關於勞動的影片,請把握機會參展。

如果對影展有任何疑問,可以寫信詢問: films@ailff.com.au 或是 info@whydocumentaries.com.au

如果你在與澳洲影展工作團隊聯繫上有些問題,或是需要影片字幕翻譯,歡迎與于萱聯絡:catta@transmovement.com

2012年9月21日 星期五

偵探片之「景氣變好了~」

好像很久沒聽到景氣變好的說法,這個時間點看到景氣復甦的標題實在讓人反胃,但還記得不久以前,政府和經濟金融學者們都齊聲說景氣愈來愈好,大家生意滾滾訂單都接不完。

下面這個一樣很可愛的短片是來自加拿大的工會聯盟「CAW(The Canadian Auto Workers union)」,片中利用偵探辦案的情結來逐一分析加拿大的經濟現況與勞工處境,對當局所謂的景氣復甦做了些許諷刺性的回應。



2012年9月20日 星期四

工作室出國前的日記-2

最近花了一些時間,重新與影展導演溝通,談這個工作室,以及我們想做的事。在溝通的過程當中,一直很怕被導演們當做是不知天高地厚的小屁孩,好像只是要騙走影片的代理權到處招搖撞騙,但可能只是我想太多了。大部分的導演都相當爽快的同意了新的合作方式,也都蠻期待未來工作室的發展。導演的每一封回信滿是的肯定和期待,帶來的也都是好消息,有時候收到導演的來信,甚至有種想要跳起來歡呼的衝動。

前幾天收到了加拿大導演寄來的合約書正本,感動的不得了。列印出來的手寫正本,超大的牛皮紙袋裝著小小的信封,還用國際快遞送到工作室。牛皮紙袋、信封、合約書,其實只是薄薄的幾張紙,但拿在手裡沉沉的。這些是導演的期待和肯定,支撐著我們走在這條路上,讓我們繼續邁步向前。

倒數一週的時間,我們就要暫時揮別台灣。和許多朋友見面最常被問到的就是,去那邊要做什麼工作?工作找好了沒?但對我們來說,這次的旅行重點不在於打工,而是在於我們實際踏上澳洲的土地,看見澳洲的文化,認識地方的運動者,建立與導演的關係。打工是體驗當地生活的一部分,但打工其實只要是為了要能夠支撐我們的旅費(當然賺多一點帶回來做工作室基金也不錯)。

面對自己即將踏上未知的土地,心中其實有一點徬徨和忐忑,但也非常期待到底會遇見什麼。

我想大家也相當期待到底會發生什麼事。那麼,敬請期待下集(?

2012年9月19日 星期三

給桑德拉導演的道歉信

這是我們前些日子寄出的道歉信,給一位我們嚴重疏忽的導演的信。現在我們已經收到他的回信,他告訴我們,他也意想不到的成為了澳洲國際勞工影展的工作人員,除了歡迎我們去澳洲拜訪外,也邀請我們去參加澳洲的國際勞工影展。

作為一次對我們處理關係的檢討與反省(不論和紀錄片導演或者任何組織、人),我們將這封信放在這裡與大家分享,希望時時提醒我們自己尊重且認真的面對每一次的合作。

(以下為中英對照)


2012年9月17日 星期一

工作室出國前的日記-1

工作室的訊息在網路上公布了三天,得到了不少朋友的關心,其中許多是許久不見的好夥伴。大家每天接受如大海般資訊的轟炸,卻還能擠出一塊位置看看我們在幹什麼,這點其實是很讓人開心的。

下個星期四開始是我們的一個新階段,也就是一段不算短的業務開發期,咖塔和我會花一年的時間在澳洲旅行,藉由逐一的拜訪運動團體和紀錄片工作者的過程,我們希望累積更多的國外人脈。

幾天前我們寄出了一封給澳洲導演的信,導演在回信中邀請台灣的紀錄片投稿到他們正在籌辦的「澳洲國際勞工影展」。作為台灣與國際間社會運動交流的節點,紀錄片是很好的載體,讓彼此的既連結又抽離的狀態可以不需經過文字直接被看到。我們也在此熱烈邀請台灣的紀錄片工作者投稿勞工影像到澳洲國際勞工影展,如果有需要的話我們也可以提供英文字幕方面的協助

雖然我們對工作室的想法已經在網站上寫了幾篇(12),但還是希望能有更多的機會和大家討論:包括我們關心的片子、議題,或者工作室接下來的運作。

2012年9月4日 星期二

新自由主義到底...行不行

在這幾天,我們聯絡了過去勞工影展合作過的導演,其中已經有些很阿沙力地直接授權給我們,《新自由主義行不行》這部片的導演就是很棒的人(他說:「反正我也很難想像這個片子能賺錢」)。


2012年9月3日 星期一

關於我們

青年學生運動者到了畢業在即,總是得開始緊張自己的未來,是不是該忘掉這些什麼核電廠血汗工廠阿,找個正常的工作印些拿得出手的名片,至於運動還要不要搞呢?看際遇吧。

前一年的影展籌備過程當中,我們得到了國外紀錄片的許多資源與網絡,發現這其中有許多東西是很珍貴的資源,如果就這樣隨著影展結束未免可惜。 很想做做看更有意義的事情。 我們有些天真的想著許多不知道有沒有人想過,但至少在台灣沒什麼人在做的事。

細數我們手邊有些什麼:我們有翻譯能力,帶過社團、辦過影展、搞過一點運動,有懂設計弄影像的文青朋友,有許多會一起努力一起憤怒的憤青夥伴,附帶的是也有那種「兩個人當二十個人用,一個工作室當一個集團在搞的氣魄」。所以「袋鼠文化工作室(TransMovement Studio)」就這樣誕生了。



我們在輔大黑水溝社的時候,曾經有段時間困擾於缺乏有趣的社課教材。因為比起生硬的理論或是書籍討論,利用《樂生活》《Story of Stuff》之類的紀錄片或議題短片來帶社團討論,對於與社會認識還沒有那麼深的社員來說,是比較能體會弱勢處境並且嘗試投入參與的學習討論方式。工作室也希望能夠解決類似的問題,提供更多的資源到學院或非營利組織中,藉由這樣的機會讓多元議題得到推廣。

去年在加拿大勞工影展有一部我們相當喜歡的教育短片,叫做「新自由主義行不行(Neoliberalism As A Water Balloon)」,它也出現在我們去年規劃的台灣國際勞工影展當中,這樣性質的影像其實是很難有機會在市場上被看見的,就連校園中也鮮少有課堂會放映這樣的影像,也許不是授課教師不願意增加教材,而是台灣教育中似乎少有管道接觸非主流的國外教材。

在我們的設定中,這個工作室主要分成帶入資源以及議題推廣兩個部分,前者是指工作室作為一個翻譯與經銷影片的平台,後者是我們打算善用手邊的資源在台灣推廣各種議題。我們很希望將世界各地的影像甚至是文字經驗分享出去,那可能包括深入淺出的教育短片,也可能是激烈抗爭記錄與運動分析,我們想做那些沒人在做的事情,並試著藉由這些作品刺激校園、組織、政策、運動中的不同思考。



社會運動的道路上,前輩們好像一直都是用「兩個人當二十個人用,一個工作室當一個集團在搞」這樣的氣魄在面對一次次的挑戰。

本著這樣堅毅的意志與一些勇氣,雖然有些不安,我們還是很想把這個想法給貫徹下去,在接下來的時間裡,我們想衝衝看。伴隨著一些朋友的支持,同時也謝謝之前加拿大影展合作過的導演夥伴,我們會在近期把已經授權給我們的影像放到網站上面來讓大家可以免費觀看。

在未來如果有任何我們幫得上忙的地方,或者有什麼可以跟我們的分享的想法都歡迎和我們聊聊。


奕翰
yh@transmovement.com

2012年9月2日 星期日

為什麼是袋鼠?


在開始談為什麼是袋鼠之前,我得先談談我與袋鼠的相遇。

2010年夏天,在投入大學異議性社團三年之後,面對台灣社會爆發的種種鳥事,我忽然感到異常的倦怠,對自己、對社會都感到絕望,陷入了藍色的泥淖。持續了好幾個月的低潮,我覺得自己非常需要抽離這一切,轉換一下心情。一方面對於自己打算因為這種近似懦弱的逃避心理,而拋下一起奮鬥的夥伴感到羞愧,一方面卻又明確地感覺到「如果沒辦法暫時離開一陣子,我一定會崩潰」。因此毅然決然的決定以海外進修之名,逃離這座小島。

剛開始只是純粹想要逃離,對於到底要去哪裡,其實並沒有太多的想法。作為英文系的學生,海外進修語言的選擇不外乎英國、美國,但是又覺得若是因為自己的逃避,要花上父母如此大筆的鈔票,更感到羞愧。就這樣,帶著「我一定要出去,但是我不想花太多錢」的矛盾之下,我選擇離台灣不遠的英美語系國家,澳洲。

在去之前,其實我根本不知道這塊大陸會帶給我什麼,我只知道8個小時直飛、稍高的生活水平,還有滿是的袋鼠跟無尾熊。就這樣,我踏上這個陌生的南半球大陸,進行為期兩個月的語言進修。

澳洲這個地方是很奇特的,雖然受過英國殖民的影響,卻仍舊長出獨特的澳洲文化。有著與台北相去不遠的氣候,布里斯本據說是許多亞洲人(尤其是台灣人)登陸澳洲的第二首選。以澳洲為傲的各種Aussie(澳洲人自稱,或叫OZ)廣告隨處可見。從海關人員、接機的司機先生到寄宿家庭的人都相當的健談,講的是我學習多年的英文,我卻因為他們濃厚的澳洲口音,滿是的錯愕。我的賭場初體驗是在各種吃角子老虎之間遊盪,嘗試啜飲澳洲特調,卻因為口感香氣類似檳榔加汽水,我如實以告被寄宿家庭的哥哥賞白眼作結。

因為語言學校的授課時數不多,讓我能夠花相當多的時間在這個城市遊盪、觀察。他們的人和動物好像擁有同樣的性格:袋鼠懶洋洋的手撐著頭,側躺在草坪上,一臉看透萬物的淡定,偶爾被鴯鶓追著滿場跑,看起來也是相當從容自在。而市區的沙灘上、草坪上總有人在曬太陽、野餐,相較之下,習慣了台北生活步調的自己,顯得相當躁動且突兀。澳洲人的悠閒,有別於亞洲人的汲汲營營,就像袋鼠平常雖然慵懶閑適,但若是必要的時候,仍然可以一躍而起、動如脫兔。

我發現,我們缺乏的就是袋鼠這樣的特質:平日閑適的生活以累積能量,將自己準備好,隨時等著一躍而起。

過去我參與各種社會運動,付出不少,也學到許多,但作為學生似乎總是貢獻有限,總是停留在「被動員」的角色,即使有累積的經驗,也只會停留在我自己身上。而看著後續前來參與運動的夥伴,仍然必須經歷我所經歷過的焦慮、不安,以及缺乏經驗與歷史脈絡的困窘。如果行動和議題的累積可以有個更具體的延續,而且這個延續應該比文字報導更具有影響力,能夠更完整的說故事,也許可以減少運動者的焦慮,提供運動者一些不一樣的啟發,也讓一般大眾更能夠從媒體之外的觀點理解社會運動。

正巧在2010年底,受到來自加拿大勞工影展的邀請,一群長期關注勞工議題的夥伴,一起在台灣舉辦國際勞工影展,我也獲邀一起協助籌備。在這次的影展中,因為是英文系畢業又正在唸翻譯所,我成為與國外導演聯絡的負責人,同時也成為外國影片字幕翻譯的負責人。這個寶貴的經驗,開啟了我們與世界各地導演和紀錄片的連結。

在台灣,我們或許知道1992年的基隆客運罷工、1996年的東菱電子關廠,或是今年2012的華隆罷工,但是我們鮮少看見國外的運動。特別是在媒體失能情況下,這些來自海外的聲音影像無疑是新奇的:美國工人被欠薪而佔領工廠,巴基斯坦女工為抵抗資方壓榨而組成合作社,第三世界國家的工人抵抗跨國企業的暴力剝削。即使我們會透過網路或其他媒介來看見這世界所發生的事情,大部分的時候也會因為語言的隔閡而充滿時差,或是無法更深入的去認識、探討。

我相信這次台灣國際勞工影展的影片,的確替運動者補上了過去的一片拼圖,也多少刺激了社會運動者對於運動的想像。但我們不甘於只有這麼曇花一現的一次影展,我們期待能夠引入更多運動的資訊,讓社運更貼近社會大眾,期待這些聲音影像能成為教育社會的資源、運動的啟發能量,讓台灣人能夠用別於一般媒體的角度看見世界的脈動。就像袋鼠一樣,以生活來儲備能量,隨時準備一躍而起。

所以是「袋鼠文化工作室」。請準備和我們一起跳躍。

于萱 寫於 2012/09

2012年9月1日 星期六

如何聯絡

袋鼠文化工作室已經完成商業登記並有一個地址和電話,但成立初期我們會把全力放在海外資源的開發,在台灣的影像推廣工作則著重於教育短片、電影片花的剪輯,未來也將會持續有內容更新。

如果需要與我們聯絡,暫時請利用我們的email:

奕翰  yh@transmovement.com
(台灣合作業務)
于萱  catta@transmovement.com
(翻譯相關業務)

業務範圍

我們的自我定位

袋鼠文化工作室是一個包含翻譯、影像、發行、推廣等工作項目的小型社會企業,以增加台灣具有學術、教育、社會正義意義的資源為目標。正如有些社會問題在台灣如此難解,透過國外影像和現場的文字,我們可以看看不同社會如何面對相似的衝突,並在這樣的基礎上展開進一步對話。希望在引進國外紀錄片的過程中,也能觸發更多台灣社會的未來想像。


我們是專業翻譯

我們有與官方合作過口譯、筆譯的經驗,同時也台灣國際勞工影展中,負責製作國外紀錄片的中文字幕。發揮這樣的專業,我們將代理的影像與文字結合,配合舉辦活動推廣,這是袋鼠文化工作室的業務主軸。

承接中英、英中的字幕影像、書籍文字、論壇口譯等項目


我們是影像開發者

我們開發世界各地的紀錄片、教育短片,並在台灣推廣影像和相關議題,希望這樣的業務方向能夠補足台灣對於國外影像接收的單一商業取向,讓影像在台灣被看見的同時,也提供來自台灣社會之外的不同想像。

仲介國內外影像資源,包括台灣到國外或者國外到台灣,歡迎提供相關資訊或尋求服務


我們是代理商

我們作為資源的仲介角色,會舖設一條連接世界各地影像的道路,透過代理引進影片和書籍,讓我們更容易看見國外的社會觀點。

代理版權,包括公播、發行等通路拓展


我們是推廣倡議者

除了單向的引入國外觀點,也希望在跨國交流的同時,與世界各地的組織建立關係,讓台灣議題連結到全球的高度,最終建立雙向合作使台灣的聲音能夠傳向遠方。

結合業務內容,協助工作者行銷、推廣、宣傳其作品意義


我們的社會價值

扣除營運成本和版權費用後,工作室的10%獲利將固定且專門地作為台灣公益用途。我們一直相當敬佩許多缺乏資源卻長期為台灣社會付出的社會運動者,在弱勢運動面對急迫的狀況時,我們期待我們的工作能夠也出上一份力,讓這個工作室更有價值。